-
1 escapar
escapar ( conjugate escapar) verbo intransitivo 1 to escape; escapar de algo ‹de cárcel/rutina/peligro› to escape from sth; ‹de castigo/muerte› to escape sth 2 ‹ oportunidad› to pass up; ‹persona/animal› to let … get away escaparse verbo pronominal 1 [ prisionero] to escape; [animal/niño] to run away; escaparse de algo ‹de cárcel/jaula› to escape from sth; ‹de situación/castigo› to escape sth; escaparse de algn ‹de policía/perseguidor› to escape (from) sth; se me escapó el perro the dog got away from me 2 (+ me/te/le etc)a) ( involuntariamente):b) ( pasar inadvertido):se me escapó ese detalle that detail escaped my notice 3 [gas/aire/agua] to leak
escapar verbo intransitivo to escape, run away, get away: escapó de la justicia, he escaped from the law
dejó escapar un grito, she let out a cry
no dejes escapar esta oportunidad, don't let this opportunity slip ➣ Ver nota en escape
' escapar' also found in these entries: Spanish: Esc - huir - tierra - pasar English: elaborate - elude - escape - leap at - snap up - drop - slip - snap -
2 cárcel
cárcel sustantivo femenino ( prisión) prison, jail;
cárcel sustantivo femenino prison, jail ' cárcel' also found in these entries: Spanish: calabozo - celador - celadora - condonar - error - incomunicada - incomunicado - liberar - locutorio - meter - recluir - reclusión - acabar - aljibe - cana - encerrar - escapar - huir - imponer - interno - parar - penal - pudrir - tambo English: break out - cell - deserve - embezzlement - escape - governor - inmate - jail - languish - lockup - penitentiary - prison - riot - river - send down - than - turnkey - warden - wind up - open - send - throw - warder -
3 spring
adj.1 energía o potencia, causa de acción.2 primavera, estación del año en la cual comienzan las plantaa a brotar y crecer.3 manantial, el nacimiento del agua o fuente; surtidor.4 manantial, origen, principio.5 entrada de agua; tangidera; barloa.6 combadura, o la cosa combada.7 primaveral, abrileño.adv.in spring -> durante la primavera.s.1 manantial (de agua)2 primavera (season)3 brinco, salto (leap)4 elasticidad (elasticity)5 resorte (device) (in watch); ballesta (in car); muelle (in mattress)6 Spring, nombre propio.7 nacimiento, fluencia, surgente.8 cuerda.vt.to spring something on somebody soltarle algo a alguiento spring somebody out of jail ayudar a alguien a escapar de la cárcel4 brotar, fluir, dimanar, afluir.5 brincar, saltar.vi.1 brincar, saltar (jump)2 (originarse, volverse real)to spring from provenir de, proceder deto spring into existence aparecer de prontowhere did you spring from? (familiar) ¿de dónde has salido?(pt sprang o sprung ; pp sprung) -
4 escape
i'skeip
1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) escapar(se)2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) salvarse (de), librarse (de)3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) escapar, pasar inadvertido4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) fugarse
2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) fuga- escapism- escapist
escape1 n fugaescape2 vb escaparse / fugarseDel verbo escapar: ( conjugate escapar) \ \
escapé es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
escape es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: escapar escape
escapar ( conjugate escapar) verbo intransitivo 1 to escape; escape de algo ‹de cárcel/rutina/peligro› to escape from sth; ‹de castigo/muerte› to escape sth 2 ‹ oportunidad› to pass up; ‹persona/animal› to let … get away escaparse verbo pronominal 1 [ prisionero] to escape; [animal/niño] to run away; escapese de algo ‹de cárcel/jaula› to escape from sth; ‹de situación/castigo› to escape sth; escapese de algn ‹de policía/perseguidor› to escape (from) sth; se me escapó el perro the dog got away from me 2 (+ me/te/le etc)a) ( involuntariamente):b) ( pasar inadvertido):se me escapó ese detalle that detail escaped my notice 3 [gas/aire/agua] to leak
escape sustantivo masculinoc) (Auto) exhaust
escapar verbo intransitivo to escape, run away, get away: escapó de la justicia, he escaped from the law
dejó escapar un grito, she let out a cry
no dejes escapar esta oportunidad, don't let this opportunity slip ➣ Ver nota en escape
escape sustantivo masculino
1 (de gas, líquido) leak, escape
2 Téc exhaust
tubo de escape, exhaust (pipe)
3 (huida) escape (salida, escapatoria) way out ' escape' also found in these entries: Spanish: Esc - escalera - escapar - escapada - escaparse - escapatoria - evadirse - evasión - fuga - fugarse - huir - huida - humo - inadvertida - inadvertido - librarse - pérdida - salvarse - tentativa - tubo - tufo - válvula - zafarse - cosa - evadir - ir - librar - milagro - salir - sujetar - tobogán - vida - volar English: discharge - elaborate - escape - exhaust pipe - fire escape - leak - narrow - out - outlet - pent-up - release - store up - back - break - detection - effect - elude - exhaust - fire - get - leakage - lucky - slip - tailpipe - turn - unhurttr[ɪ'skeɪp]2 (of gas) fuga, escape nombre masculino3 (escapism) evasión nombre femenino1 (get free, get away) escaparse, fugarse, huir2 (gas etc) escapar1 (avoid) escapar a, salvarse de, librarse de2 (be forgotten or unnoticed) escaparse, no recordar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto escape one's notice pasarle a uno desapercibidoto have a narrow escape salvarse por los pelosto make (good) one's escape escaparseescape clause cláusula de excepciónescape hatch escotilla de salvamentoescape route vía de escapeescape valve válvula de escapeescape vehicle vehículo de la fuga: escaparse de, librarse de, evitarescape vi: escaparse, fugarse, huirescape n1) flight: fuga f, huida f, escapada f2) leakage: escape m, fuga f3) : escapatoria f, evasión fto have no escape: no tener escapatoriaescape from reality: evasión de la realidadn.• escape (Informática) s.m.n.• escapada s.f.• escapatoria s.f.• fuga s.f.• huida s.f.v.• aventarse* v.• eludir v.• escapar v.• escaparse v.• escurrir v.• evadir v.• evitar v.• fugarse v.• huir v.• zafar v.
I
1. ɪ'skeɪp1)a) ( flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo
c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse2) (from accident, danger) salvarse
2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse dethey escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados
II
a) c u ( from prison) fuga f, huida fto make one's escape — escaparse; (before n)
escape attempt — intento m de fuga
b) c u (from accident, danger)to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente
c) c (of gas, air, water) escape m, fuga fd) c u ( from reality) evasión fe) c u ( Comput)[ɪs'keɪp]press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape
1. Nthere is no escape from this prison — no hay forma de escapar or fugarse de esta cárcel
•
to make one's escape — escapar(se)2) (from injury, harm)she saw prostitution as her only means of escape from poverty — vió la prostitución como el único medio de escapar a la pobreza
he had a lucky or narrow escape — (from death) tuvo suerte de escapar or salir con vida, se salvó por los pelos
3) (from real world) evasión f4) [of water, gas] fuga f, escape m2. VT1) (=avoid) [+ pursuer] escapar de, librarse de; [+ punishment, death] librarse de; [+ consequences] evitar•
they managed to escape capture/ detection — consiguieron evitar que les capturaran/detectaran•
there was no way I could escape meeting him — no había manera de poder evitar verme con él2) (=elude)3) esp liter (=issue from)3. VI•
to escape from — [+ prison] escapar(se) de, fugarse de; [+ cage] escaparse de; [+ danger, harm] huir de; [+ reality] evadirse dehe kept me talking and I couldn't escape from him — hacía que siguiera hablando y no podía escaparme de él
•
in winter I think of escaping to the sun — en invierno pienso en escaparme a un sitio con sol•
he escaped with a few bruises — solo sufrió algunas magulladuras2) (=leak) [liquid, gas] salirse3) (=issue)tendrils of hair were escaping from under her hat — algunos mechones de pelo le salían por debajo del sombrero
4.CPDescape artist N — escapista mf
escape attempt N — intento m de fuga
escape clause N — (in agreement) cláusula f de excepción
escape hatch N — (in plane, space rocket) escotilla f de salvamento
escape key N — (Comput) tecla f de escape
escape pipe N — tubo m de desagüe
escape plan N — plan m de fuga
escape route N — ruta f de escape
escape valve N — válvula f de escape
escape velocity N — (Aer) velocidad f de escape
* * *
I
1. [ɪ'skeɪp]1)a) ( flee) escaparse; \<\<prisoner\>\> fugarse*, escapar(se)to escape FROM something — \<\<from prison\>\> fugarse* or escapar(se) de algo; \<\<from cage/zoo\>\> escaparse de algo; \<\<from danger/routine\>\> escapar de algo
c) \<\<air/gas/water\>\> escaparse2) (from accident, danger) salvarse
2.
vt \<\<pursuer/police\>\> escaparse or librarse de; \<\<capture\>\> salvarse de, escapar a; \<\<responsibilities/consequences\>\> librarse dethey escaped punishment/prosecution — se libraron de ser castigados/juzgados
II
a) c u ( from prison) fuga f, huida fto make one's escape — escaparse; (before n)
escape attempt — intento m de fuga
b) c u (from accident, danger)to have a narrow/miraculous escape — salvarse or escaparse por muy poco/milagrosamente
c) c (of gas, air, water) escape m, fuga fd) c u ( from reality) evasión fe) c u ( Comput)press escape — pulse or oprima la tecla de escape; (before n) <key/routine> de escape
-
5 huido
Del verbo huir: ( conjugate huir) \ \
huido es: \ \el participioMultiple Entries: huido huir
huir ( conjugate huir) verbo intransitivo huido del país to flee the country huidole a algn to avoid sb
huido,-a sustantivo masculino y femenino escapee, fugitive
huir verbo intransitivo
1 (escapar) to run away [de, from], flee: huyeron a Méjico, they fled to México
está huyendo de la justicia, he's on the run from the law ➣ Ver nota en escape
2 (esquivar, rehuir) to avoid: huye de las personas, she avoids people
huyo de esas situaciones, I avoid that kind of situation ' huido' also found in these entries: Spanish: huida - suelta - suelto -
6 huir
huir ( conjugate huir) verbo intransitivo huir del país to flee the country huirle a algn to avoid sb
huir verbo intransitivo
1 (escapar) to run away [de, from], flee: huyeron a Méjico, they fled to México
está huyendo de la justicia, he's on the run from the law ➣ Ver nota en escape
2 (esquivar, rehuir) to avoid: huye de las personas, she avoids people
huyo de esas situaciones, I avoid that kind of situation ' huir' also found in these entries: Spanish: quema - ahuyentar - arrancar - evitar - fugarse - huya - justicia English: defect - flee - getaway - run - desert - get -
7 huira
Del verbo huir: ( conjugate huir) \ \
huirá es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) futuro indicativoMultiple Entries: huir huira
huir ( conjugate huir) verbo intransitivo huira del país to flee the country huirale a algn to avoid sb
huira sustantivo femenino (Per) rope
huir verbo intransitivo
1 (escapar) to run away [de, from], flee: huyeron a Méjico, they fled to México
está huyendo de la justicia, he's on the run from the law ➣ Ver nota en escape
2 (esquivar, rehuir) to avoid: huye de las personas, she avoids people
huyo de esas situaciones, I avoid that kind of situation -
8 huya
Del verbo huir: ( conjugate huir) \ \
huya es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: huir huya
huir ( conjugate huir) verbo intransitivo huya del país to flee the country huyale a algn to avoid sb
huya,◊ huyas, etc see huir
huir verbo intransitivo
1 (escapar) to run away [de, from], flee: huyeron a Méjico, they fled to México
está huyendo de la justicia, he's on the run from the law ➣ Ver nota en escape
2 (esquivar, rehuir) to avoid: huye de las personas, she avoids people
huyo de esas situaciones, I avoid that kind of situation
См. также в других словарях:
escapar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Salir una persona o un animal, sin que se note o por la fuerza, del lugar donde estaba encerrado o detenido: escapar de la cárcel, escapar un pájaro de su jaula 2 Lograr uno quedar libre de una amenaza, un peligro… … Español en México
escapar — verbo intransitivo,prnl. 1. Lograr salir (una persona o un animal) de [un lugar en que estaba encerrado]: Escapó con vida del asedio. El preso (se) escapó de la cárcel. Pensaba escapar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
escapar — (Del lat. vulgar *excappare, salirse de un estorbo < cappa, capa.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Salir una persona o un animal de un peligro o de un lugar donde estaba encerrado: ■ escapó de los dos terremotos. REG. PREPOSICIONAL + a, de… … Enciclopedia Universal
escapar — (v) (Básico) conseguir salir de algún sitio donde se estaba encerrado Ejemplos: Se han escapado dos presos de la cárcel de Madrid. Creo que escaparon por la ventana. Sinónimos: huir, salirse, liberarse (v) (Básico) evitar que ocurra a alguien… … Español Extremo Basic and Intermediate
Ataque de las FARC a cárcel de Picaleña — Saltar a navegación, búsqueda El Ataque de las FARC a cárcel de Picaleña fue un ataque perpetrado por un comando guerrillero de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) a la cárcel de Picaleña en la ciudad de Ibagué, departamento… … Wikipedia Español
La Cárcel de Broto — es una maciza torre de piedra que sirvió como prisión del valle de Broto desde el siglo XVI hasta el siglo XX. Fue destinada en principio a la defensa del puente medieval levantado sobre el río Ara y a cobrar los derechos de paso existentes,… … Wikipedia Español
Montecristo (telenovela colombiana) — Montecristo Entre el amor y la traición País originario Colombia Canal Canal Caracol Horario de transmisión Lunes a viernes … Wikipedia Español
Guerras Seminolas — Guerra Semínola Fecha 1817 1858 Lugar Flor … Wikipedia Español
George Blake — (nacido como George Behar, el 11 de noviembre de 1922, en la ciudad de Rotterdam, en los Países Bajos) es un ex espía británico conocido por haber sido un doble agente al servicio de la Unión Soviética. En 1966 logró escaparse espectacularmente… … Wikipedia Español
Personajes de Detective Conan — Anexo:Personajes de Detective Conan Saltar a navegación, búsqueda Lista de todos los personajes de la serie de manga y anime Detective Conan. Los personajes que no tengan su propio artículo llevarán su descripción aquí. A los que sí lo tengan se… … Wikipedia Español
Escape From Mazzinia — Saltar a navegación, búsqueda Escape From Mazzinia son 4 cómics, formato comic Book, inspirados en la historia del juego real de négone. Dibujados por Carol Sánchez con guión de Daniel González [1] editados por Flas Entertainment a través de su… … Wikipedia Español